Косвенная речь в английском языке

Косвенная речь в английском языке (также называется непрямой речью) используется с целью передачи того, что сказал, подумал или представил другой человек, но без использования точных слов (прямой речи).
Чтобы построить косвенную речь, необходимы некоторые изменения: часто меняется местоимение, а глагол, как правило, сдвигается на одно время назад.

Например:

- My father said that he was watching a movie (Мой отец сказал, что смотрит фильм). Точные слова отца были такими: «I’m watching a movie» (Я смотрю фильм).

Косвенная речь обычно используется, чтобы рассказать о чем-то прошедшем, поэтому мы меняем время сказанных слов. Часто в косвенной речи употребляются глаголы «ask» (спрашивать), «tell» (рассказывать), «say» (говорить), а сами сказанные слова могут начинаться со слова «that». Косвенная речь не требует кавычек для обособления сказанных слов.

Например:

- Прямая речь –> «I’m speaking with my mom», Mary said («Я разговариваю с мамой», сказала Мери).

- Косвенная речь –> Mary said she was speaking with her mom (Мери сказала, что разговаривает со своей мамой).

- Прямая речь –> «I’m running to the beach», William said («Я бегу на пляж», сказал Уильям).

- Косвенная речь –> William said that he was running to the beach (Уильям сказал, что бежит на пляж).

- Прямая речь –> That man said, «I need the money» (Тот человек сказал: «Мне нужны деньги»).

- Косвенная речь –> That man said that he needed the money (Тот человек сказал, что ему нужны деньги).

Косвенные вопросы

При построении косвенных вопросов особенно важно обратить внимание на порядок слов в предложении. Расположение слов в них всегда остается прямым, а вспомогательные глаголы опускаются. В общих косвенных вопросах в начале самого вопроса используется слово «if», а в специальных косвенных – вопросительные местоимения (what, why, where). Косвенные вопросы в конце не принято выделять знаком вопроса.

Например:

- The girl asked, «Are you saw my new white dress»? (Девушка спросила: «Ты видел мое новое белое платье»?). => The girl asked me if I had seen her new white dress. (Девушка спросила, видел ли я ее новое белое платье?).

- Mike asked, «When have you left the room»? (Майк спросил: «Когда ты ушел из комнаты»?). => Mike asked me when I had left the room (Майк спросил меня, когда я вышел из комнаты).

- Teacher asked, «Why you don’t writing the exam»? (Учитель спросил: «Почему вы не пишите экзамен»?). => Teacher asked me why I wasn’t writing the exam (Учитель спросил у меня, почему я не пишу экзамен).

Примеры косвенной речи в английском языке:

В следующей таблице содержатся предложения, которые с помощью использования формы прошедшего времени изменили свою форму с прямой на косвенную. Обратите внимание, что все времена (прошедшее простое, прошедшее совершенное и настоящее совершенное) изменили свою форму в косвенной речи на форму прошедшего совершенного (Past Perfect).

Прямая форма Косвенная (непрямая) форма
Julia said, «I work in office» (Джулия сказала: «Я работаю в офисе») Julia said she worked in office (Джулия сказала, что работает в офисе)
Sara said, «I’m cooking soup for dinner now» (Сара сказала: «Я сейчас готовлю суп на обед») Sara said she was cooking soup for dinner now (Сара сказала, что готовит сейчас суп на обед)
Bruce said, «I have visited Liverpool twice» (Брюс сказал: «Я побывал в Ливерпуле дважды») Bruce said he had visited Liverpool twice (Брюс сказал, что побывал в Ливерпуле дважды)
John said, «I flew to Chicago last weekend» (Джон сказал: «Я летал в Чикаго на прошлых выходных») John said he had flown to Chicago last weekend (Джон сказал, что летал в Чикаго на прошлых выходных)
My partner said, «I had already found another way» (Моя партнерша сказала: «Я уже нашла другой способ») My partner said she had already found another way (Моя партнерша сказала, что уже нашла другой способ)
Mother said, «I’m looking for a bread» (Мама сказала: «Я ищу хлеб) Mother said she was looking for a bread (Мама сказала, что ищет хлеб)
Father said, «I will send Gary a message» (Папа сказал: «Я отправлю Гари сообщение») Father said he would send Gary a message (Папа сказал, что отправит Гари сообщение)