Third conditional

Third conditional - Нереальное условие в прошедшем времени в английском языке. 
Мы используем third conditional, когда речь идет о невозможных условиях, невозможных, потому что они относятся к прошлому, и мы уже не можем изменить то, что произошло.
В подобных случаях глагол придаточного предложения употребляется в прошедшем совершенном времени Past Perfect, а в главном предложении стоит would have/could have+ Past Participle (причастие прошедшего времени смыслового глагола).

If it had not rained last night we would have visited our friends. – Если бы вчера ночью не было дождя, мы бы навестили наших друзей.

If the Browns had invited me I would have gone to yesterday’s dinner party.- Если бы Брауны пригласили меня, я бы пошла на вчерашний обед.

If I had known his address I would have written him at once.- Если бы я знала его адрес, я бы сразу же написала ему.

If I had worked harder at school, I would have gotten better grades.- Если бы я больше занималась в школе, я бы получала более высокие оценки.

If we had bought that house, we would have had to rebuild the kitchen.- Если бы мы купили тот дом, нам пришлось бы полностью ремонтировать кухню.

Обратите внимание, что главное предложение может содержать “would”, “could” или “might” 

If I had seen Gerry at the meeting, I would have asked her. – Если бы я встретила Джерри во время собрания, я бы спросила ее. (Но я не встретила ее и не спросила).
If I had seen Tom at the meeting, I could have asked him. – Если бы я встретил Тома на собрании, я смог бы спросить его. (Но его там не было, и поэтому это было невозможно).
If I had seen him at the meeting, I might have asked him. – Если бы я встретил его на собрании, я мог бы спросить его. (Но я не уверен. Я бы спросил лишь при удобном случае)
If I had paid more attention in class, I would have understood the lesson.- Если бы я был более внимателен во время урока, я бы понял урок.
Также обратите внимание, что иногда придаточное предложение с “if” опускается.
I`d have done it. - Я бы сделал это (если бы ты спросил меня, но ты не спросил меня).
I wouldn`t have said that. - Я бы такого не сказал (если бы был там).
He wouldn`t have let him get away with that. - Он бы не спустил ему это с рук (если бы он попробовал сделать то же самое со мной).

-------------------------------------------------------------

  Английский онлайн  

-------------------------------------------------------------

  Тест по английскому языку