Наречия степени
· Almost (почти)
· Absolutely (абсолютно)
· Awfully (ужасно)
· Badly (плохо)
· Barely (только-только, едва)
· Completely (полностью, совершенно, целиком)
· Decidedly (решительно)
· Deeply (глубоко)
· Enough (достаточно)
· Enormously (чрезвычайно, крайне, очень)
· Entirely (полностью, совершенно, исключительно)
· Extremely (на редкость, в высшей степени)
· Fairly (довольно, достаточно)
· Far (далеко, в дали)
· Fully (вполне, полностью)
· Greatly (сильно, значительно, весьма)
· Hardly (с трудом)
· Highly (высоко, благоприятно)
· How (как)
· Incredibly (невероятно)
· Indeed (на самом деле)
· Intensely (сильно, чрезвычайно)
· Just (как раз, едва)
· Least (в наименьшей степени)
· Less (меньше)
· Little (мало)
· Lots (много)
· Most (наибольшая часть, большинство)
· Much (много, значительно)
· Nearly (почти)
· Perfectly (идеально)
· Positively (категорично, решительно)
· Practically (практически, фактически)
· Pretty (достаточно, изрядно)
· Purely (чисто, исключительно, совершенно)
· Quite (вполне)
· Rather (охотнее, пожалуй)
· Really (действительно)
· Scarcely(едва, вряд ли, с трудом)
· Simply (просто)
· So (настолько)
· Somewhat (немного, отчасти)
· Strongly (сильно)
· terribly (страшно, ужасно)
· thoroughly (основательно, как следует)
· too (слишком)
· totally (полностью, абсолютно)
· utterly (крайне, совершенно, чрезвычайно)
· very (очень)
· virtually (действительно, на самом деле; виртуально)
· well (хорошо)
Рассмотрим примеры:
· She is unbearable. She wants everything to be done perfectly (Она невыносима. Она хочет, чтобы все было сделано идеально).
· This film is pretty good. I admit I’ve almost forgotten what “a good film” means (Этот фильм довольно неплох. Признаюсь, я почти забыл, что это значит – «хороший фильм»)
· I am very proud of you, son (Я очень горжусь тобой, сынок).
· I don’t like these shoes. They are too small for me (Мне не нравятся эти туфли. Они для меня слишком маленькие).
· “I do not know what to do. Everything seems so awful! I have lost my job, I have problems in my family, and even you, who I consider to be my best friend, you are not interested in my life!” Liza was shouting very unnaturally. («Я не знаю, что делать. Все так ужасно! Я потеряла работу, у меня проблемы в семье, и даже ты, которую я считаю своей лучшей подругой, ты не проявляешь интереса к моей жизни!» - очень притворно кричала Лиза.)
· “That’s enough! Stop talking and start working,” said the teacher angrily («Хватит! Прекратите разговаривать и начните работать», - сказал учитель сердито.)
· It’s terribly cold outside.I’m afraid that our walk must be put off (На улице страшно холодно. Боюсь, что нашу прогулку придется отложить)
· In ancient times lots of people thought that the Earth was flat (В древние времена множество людей полагали, что Земля - плоская).
· I have almost finished my project. Wait half an hour, please (Я почти закончила свой проект. Подожди еще полчаса, пожалуйста).