Английский по скайпу

Лингвистика английского языка

Термин лингвистика происходит от латинского слова lingua, что означает «язык». Следовательно, лингвистика — это наука, изучающая язык.

Она дает сведения о том, чем выделяется язык среди прочих явлений действительности, каковы его элементы и единицы, как и какие происходят изменения в языке. Лингвистика английского языка - исследует структуры и закономерности английского языка, его функционирование и развитие, а также сравнивает с другими языками для выявления связей с ним.

Слово "лингвистика" заимствовано. Если придерживаться варианта русского происхождения, то он звучит как "языкознание" или "языковедение". Таким образом, лингвистика синоним "языкознание" и "языковедение".

Лингвистика бывает общей и частной. Общая - рассматривает, исследует и сравнивает все языки мира в целом. Лингвистика английского языка это частная лингвистика которая занимается одним, конкретным языком. В широком смысле слова, лингвистика подразделяется на научную и практическую. Чаще всего под лингвистикой подразумевается именно научная лингвистика. Лингвистика является частью семиотики как науки о знаках. Лингвистикой профессионально занимаются учёные-лингвисты.

Лингвистика - это обобщение всех наук о языке. Фонетика, грамматика, лексика, стилистика и др. являются ветвями лингвистики. Невозможно перечислить всё, что включает в себя лингвистика потому, что она включает всё. Некоторые науки настолько тесно переплетаются друг с другом, что их различия размыты, они могут являться дочерними сразу для нескольких других наук одновременно, в связи с чем, говорить о какой-либо системности не возможно. Говоря о грамматике, например можно чётко сказать, что она имеет два подраздела: морфологию и синтаксис, которые в свою очередь имеют собственные ответвления. Все они являются частями лингвистики.

Язык не дан лингвисту в прямом наблюдении; непосредственно наблюдаемы лишь факты речи, или языковые явления – то есть речевые акты носителей живого языка вместе с их результатами (текстами) или языковой материал.

В древности наука о языке изучала лишь родной язык ученого, но не чужие языки; изучались также престижные языки духовной культуры, а живой разговорный язык народа оставался вне сферы внимания ученых.

До 19 в. наука о языке была нормативной, стремясь не описывать живой язык, на котором говорят, а давать правила, по которым «следует» говорить и писать.

Лингвистика включает наблюдение; регистрацию и описание фактов речи; выдвижение гипотез для объяснения этих фактов; формулировку гипотез в виде теорий и моделей, описывающих язык; их экспериментальную проверку и опровержение; прогнозирование речевого поведения. Объяснение фактов бывает внутренним через языковые же факты, либо внешним через факты физиологические, психологические, логические или социальные.

Будучи наукой гуманитарной, лингвистика не всегда отграничивает субъект познания (психику лингвиста) от объекта познания (изучаемого языка). Люди с тонкой языковой интуицией и с обостренной языковой рефлексией часто становятся лингвистами.

Эмпирическая лингвистика добывает языковые данные двумя путями. Первый: метод эксперимента – наблюдение над поведением носителей живых говоров. Второй путь: оперирование филологическими методами, собирание материалов «мертвых» письменных языков и взаимодействие с филологией, изучающей письменные памятники в их культурно-исторических связях.

Теоретическая лингвистика исследует языковые законы и формулирует их в виде теорий. Она бывает либо дескриптивной (описывающей реальную речь), либо нормативной т.е. указывающей, как «надо» говорить и писать. Язык, изучаемый лингвистом, – это язык-объект, а язык, на котором формулируется теория – это метаязык . Метаязык лингвистики имеет свою специфику: в него входят лингвистические термины, имена языков и языковых группировок, системы специального письма (транскрипции и транслитерации) и др. На метаязыке создаются метатексты (т.е. тексты о языке) – это грамматики, словари, лингвистические атласы, карты географического распространения языков, учебники языка, разговорники и т.п.

Можно говорить не только о «языках», но и о «Языке» вообще, поскольку языки мира имеют много общего. Частная лингвистика изучает отдельный язык, группу родственных языков или пару контактирующих языков. Общая – единые черты всех языков как эмпирически, так и дедуктивно, исследуя общие закономерности функционирования языка, разрабатывая методы исследования языка и давая научное определение лингвистических понятий. Частью общей лингвистики является типология , сопоставляющая разные языки безотносительно к степени их родства и делающая выводы о языке вообще. Она выявляет и формулирует языковые универсалии, т.е. гипотезы, применимые для большинства описанных языков мира.

Одноязычная лингвистика ограничивается описанием одного языка, но может выделять внутри него разные языковые подсистемы и изучать отношения между ними. Так, диахроническая лингвистика сопоставляет разные временные срезы в истории языка, выявляя утери и новации; диалектология сопоставляет его территориальные варианты, выявляя их отличительные черты; стилистика сопоставляет различные функциональные разновидности языка, выявляя сходства и различия между ними и т.п.

Внешняя лингвистика описывает: язык во всем многообразии его социальных вариантов и функций; зависимость структуры языка от общественного слоя, к которому принадлежит носитель, от его региональной принадлежности и от коммуникативной ситуации собеседников.

Внутренняя лингвистика от этой зависимости отвлекается, рассматривая язык как однородный код. Описание может быть ориентировано на письменную и на устную речь; может ограничиваться только «правильным» языком, либо учитывать также разнообразные отступления от него; может описывать лишь систему закономерностей, действующих во всех разновидностях языка, либо включать в себя также правила выбора между вариантами в зависимости от внеязыковых факторов.